22:30

«...И пусть там будет побольше всяких глупостей!»
Альбатрос

Когда в морском пути тоска грызет матросов,
Они, досужий час желая скоротать,
Беспечных ловят птиц, огромных альбатросов,
Которые суда так любят провожать.


И вот, когда царя любимого лазури
На палубе кладут, он снежных два крыла,
Умевших так легко парить навстречу бури,
Застенчиво влачит, как два больших весла


Быстрейший из гонцов, как грузно он ступает!
Краса воздушных стран, как стал он вдруг смешон!
Дразня, тот в клюв ему табачный дым пускает,
Тот веселит толпу, хромая, как и он.


Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья
Летаешь в облаках, средь молний и громов,
Но исполинские тебе мешают крылья
Внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов.

Шарль Бодлер
[перевод - П. Якубовича ]


@темы: поэзия

Комментарии
30.05.2009 в 10:06

Судьба паладина — стрела, пущенная через дождевой лес. На пути к цели она срывает с ветвей тысячи капель, которые все равно упали бы на землю, но не сразу и не сейчас. Стоящие же на земле удивляются беспричинности ливня.
Недавно у меня на дневнике как раз Бодлера обсуждали)) Если украинский хоть немного знаешь - ибо там и украинские переводы - зайди посмотри)))
darkandblack.diary.ru/p70571612.htm
darkandblack.diary.ru/p70529477.htm
darkandblack.diary.ru/p70417217.htm
30.05.2009 в 10:23

«...И пусть там будет побольше всяких глупостей!»
DarkAndBlack, спасибо, загляну обязательно.
30.05.2009 в 10:39

Судьба паладина — стрела, пущенная через дождевой лес. На пути к цели она срывает с ветвей тысячи капель, которые все равно упали бы на землю, но не сразу и не сейчас. Стоящие же на земле удивляются беспричинности ливня.
Antuannetta приятного прочтения))) Сама Бодлера люблю.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail