После Даров СмертиПобывала на Поттере. Догадываюсь, что у каждого третьего пользователя дневников будет в архиве подобная заметка. Но поскольку с момента выхода шестой книги поттерианы, я превратилась в почитательницу этой серии, такое событие как премьера фильма является довольно ярким эпизодом моей жизни. //Все равно повтор одних и тех же мыслей, судя по всему, кажется противным только мне.
С первой же секунды фильма я истерически смеялась, но боюсь виноват в этом лишь ужасный украинский дубляж. Ничего не имею против украинского языка. К примеру, "Друзья" предпочитаю в варианте 1+1, но Поттеру с дублерами не повезло уже дважды. В шестой части Дамболдора озвучивал кто-то очень подозрительно похожий на Ступку - от его голоса и интонаций мне хотелось ни то спать, ни то повеситься. В этой же части подкачали абсолютно все голоса. Выйдет фильм на двд, обязательно посмотрю в оригинале, чтобы знать настоящие диалоги, и в русском варианте, дабы послушать голос дублера Снейпа.
Сюжет оставили живым, но обглоданным до костей. Я конечно понимаю, что людям нужен экшен, но ведь не до такой же степени! О Дамболдоре забыли. Люпину вообще рот заткнули. Билл появился неизвестно от куда. Чарли просто не существует. Общение Гарри с Джинни сокращают до минимума и складывается впечатление словно им даже целоваться противно. За-то на романе Рона с Гермионой вдоволь отыгрались.
Временных рамок не существует. Я конечно помню про монтаж из "Мужчина с бульвара Капуцино", но предупреждали хотя бы. Если бы в начале фильма не упомянули день рожденья Гарри, а в конце Сочельник, то я бы подумала, что все действие заняло примерно недели две-три.
Воландеморта воспринимать всерьез не получилось, но это опять же из-за плохого дубляжа. На протяжении всего фильма не могла избавиться от ощущения слово смотрю черную комедию про беззубого Дракулу.
Я нежно люблю седьмую книгу за то, что героям поттерианы приходиться меняться по мере того, как меняется мир вокруг них. Дети перестают быть детьми. В фильме же для этого банально нет оснований. Где объяснения как палочка смерти попала в руки Дамболдору? Где сомнения Гермионы в реальности сказки? Где злость, боль, усталость и потеря цели в поисках крестажей? То что Рон кривился и психовал, еще не показатель - он довольно часто это делал и в других частях. Пытки Гермионы не правдоподобны, желание мальчишек ее спасти - тоже. Луна и Оливандер выглядят так, словно лишь час назад попали в плен. Волондеморт почти не прилагает усилий что бы поймать поттера. Поход троицы в министерство магии ни чем не отличается от клоунады. Гарри и Рон какие-то безрукие школьники, по сравнению с Гермионой, которую хоть сейчас бери в мракоборцы.
К сожалению, фильм совершенно не соответствует моему представлению книги, а значит в данный момент мне он не нравится. Но уже совсем скоро, когда я наконец привыкну к мысли, что фильм уже не переснять, я полюблю его как нечто отдельное и ни чем не связное с моей любимой поттерианной, как это происходило в с предыдущими фильмами.
Из хороших нюансов, которые я заметила уже сейчас: танец Гарри с Гермионой. Эта сцена происходила на съемках четвертого фильма, и теперь воспроизведенная на экране придала фильму новые краски. Если немного пофантазировать, то можно увидеть параллель между первым танцем и вторым - счастливые дети еще не знающие, что вскоре их привычный мир рухнет, и уставшие, измученные, одинокие, тени самих себя.